CONSORCIO PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE DE LA ECORREGION ANDINA - CONDESAN

Foro Electrónico: "InSitu99"

Noviembre 3 - Diciembre 20, 1999

Week 1: "Organization of farmers for the conservation in-situ of  native potatoes in Chile"

 

Carlos Venegas CET,Chiloe-Chile and Miguel Altieri, UC Berkeley.

E-mail: agroeco3@nature.Berkeley.EDU

The Archipelago of Chiloé, a group of islands in the Southern Chile, is considered one of the original centers of the potato Solanum tuberosum L.   The series of expeditions carried out by several investigators during years   determined a great diversity of native varieties of potatoes. In 1975, the Chilean botanists collected 146 samples of different native varieties, prevailing the red and purple michunes, and the clavelas (Montaldo and Sanz 1962). These native varieties are well adapted outside of ecological conditions found in the region and have a key importance for the productive subsistence (Contreras 1987).

From the beginning of the 1940s, the Chilean government carried out various introductions of European and North American varieties (some of  which they had been cultivated from the material chilote). In areas close to urban and commercial centers (especially on the large island) the farmers have abandoned the majority of the native varieties and have adopted these new varieties introduced, such as: "Desiree", "Industrie", "Condor", "Ginecke", etc. that currently have a greater commercial  demand.

The introduction of new varieties not only contributed to the extinction  of native varieties, but also to the diseases that came together with the first ones. Around 1950 Phytophthora infestans devastated the majority of the fields of potatoes, affecting mainly the native varieties that never had been exposed to the exotic pathogen and, as a consequence, lack of the necessary genetic tolerance.

In an effort to delay the genetic erosion and recover something something of the germplasm of the native potato, the Center of  Education and Technology (CET) launched a program of conservation  in-situ in its center of training for campesinos in Notuco, nearly Chonchi  and in several neighboring communities.

In 1988, the technicians of the CET inspected several agricultural areas  of Chiloé and collected hundreds of samples of native potatoes that   were still cultivated by some small farmers throughout the Large Island.

In 1989, the CET established a "live" collection (bank orchard of seeds) of 96 varieties of native potatoes in their center of Notuco, each one   planted on rows of 5-10 plants in an area of land of ½ hectare. These   varieties are cultivated year after year and are subject to the selection and to an improvement of the seed.

In 1990, the technicians of the CET launched a program of conservation  in-situ that included 21 farmers in five different rural communities (Dicham, Petanes, Huitauque, Notue and Huicha). To every farmer  there is given him a sample of five different native varieties, that they  commit themselves to planting within its fields of potatoes. After the  harvest, the farmers return part of the seed production to the CET (for the bank orchard), exchange seeds with other farmers, or plant the seeds again for the additional production of genetic material.

Figure 7.7 describes the dynamic of conservation and exchange of   the 96 varieties maintained in the orchard-seed bank of the CET  and cultivated by the 21 farmers that collaborated.

Through the time more farmers have participated in the project and   the CET together with farmers have been involved in a selection  process of varieties, based on the desirable properties and  in the needs for the farmers. The selected varieties have been  disseminated and distributed among the participating farmers.

The excess of seeds is also sold to other farmers or to exchange by seeds of traditional varieties that are not still available in the bank  of the CET nor in the community banks of seeds. This strategy  permitted a continuous supply of valuable seeds for the subsistence of poor farmers, but also as a deposit of genetic diversity vital  for future programs of improvement of regional cultures. The chilotes farmers however are aware that these varieties are part of its ecological heritage and that whichever wants to use them for commercial ends should recompense the communities by its intellectual rights of property.


Semana 1: "Organización de agricultores para la conservación in-situ  de las papas nativas en Chile"

Carlos Venegas CET,Chiloe-Chile y Miguel Altieri, UC Berkeley.

E-mail: agroeco3@nature.Berkeley.EDU

El Archipiélago de Chiloé, un grupo de islas en el Sur de Chile, es considerado uno de los centros originario de la papa Solanum tuberosum L. Las expediciones de recolección realizadas por varios investigadores durante años, determinaron una gran diversidad de variedades nativas de papas. En 1975, los botánicos chilenos recolectaron 146 muestras diferentes de variedades nativas, prevaleciendo las llamadas michunes coloradas y moradas, y las clavelas (Montaldo y Sanz 1962). Estas variedades nativas están sumamente adaptadas al margen de condiciones ecológicas encontradas en la región y tienen una importancia clave para la subsistencia productiva (Contreras 1987).

Desde principios de los años cuarenta, el gobierno Chileno realizó diversas introducciones de variedades europeas y norteamericanas (algunas de la cuales habían sido cultivadas a partir del material chilote). En zonas cercanas a centros urbanos y comerciales (especialmente en la isla grande) los agricultores han abandonado la mayoría de las variedades nativas y han adoptado estas nuevas variedades introducidas, como por ejemplo: "Desiree", "Industrie", "Condor", "Ginecke", etc. que actualmente tienen una mayor demanda comercial.

La introducción de nuevas variedades no sólo contribuyó a la extinción de variedades nativas, sino que también a las enfermedades que venían junto con las primeras. Alrededor de 1950, Phytophthora infestans devastó la mayoría de los campos de papas, afectando principalmente a las variedades nativas que nunca habían sido expuestas al exótico agente patógeno y, como consecuencia, falta de la necesaria tolerancia genética.

En un esfuerzo por retardar la erosión genética y recuperar algo del germoplasma de la papa nativa, el Centro de Educación y Tecnología (CET) inició un programa de conservación in-situ en su centro de capacitación para campesinos en Notuco, cerca de Chonchi y en varias comunidades vecinas.

En 1988, los técnicos del CET inspeccionaron varias zonas agrícolas de Chiloé y recolectaron cientos de muestras de papas nativas que aún eran cultivadas por algunos pequeños agricultores a lo largo de la Isla Grande.

En 1989, el CET estableció una recolección "viva" (banco huerto de semillas) de 96 variedades de papas nativas en su centro de Notuco, cada una sembrada en hileras de 5-10 plantas en una zona de terreno de 1/2 hectárea. Estas variedades se cultivan año tras año y están sujetas a la selección y a un mejoramiento de la semilla.

En 1990, los técnicos del CET iniciaron un programa de conservación in-situ que incluía a 21 agricultores en cinco comunidades rurales diferentes (Dicham, Petanes, Huitauque, Notue y Huicha). A cada agricultor se le da una muestra de cinco variedades nativas diferentes, que ellos se comprometen a sembrar dentro de sus campos de papas. Luego de la cosecha, los agricultores devuelven parte de la producción de semillas al CET (para el banco huerto), intercambian semillas con otros agricultores o siembran las semillas nuevamente para la producción adicional de material genético.

La Figura 7.7 describe la dinámica de conservación e intercambio de las 96 variedades mantenidas en el banco huerto-semilla del CET y cultivadas por los 21 agricultores que colaboraron.

A traves del tiempo más agricultores han participado en el proyecto y el CET junto a agricultores se han envuelto en un proceso de seleccion de variedades, basándose en las propiedades deseables y en las necesidades de los agricultores. Las variedades seleccionadas se han difundido y distribuido entre los agricultores participantes. El exceso de semillas también se vende a otros agricultores o intercambiar por semillas de variedades tradicionales que aún no están disponibles en el banco del CET ni en los bancos de semillas comunitarios. Esta estrategia esta permitiendo un suministro continuo de semillas valiosas para la subsistencia de agricultores pobres en recursos, pero también como un depósito de diversidad genética vital para futuros programas de mejoramiento de cultivos regionales. Los agricultores chilotes sin embargo estan concientes que estas variedades son parte de su patrimonio ecologico y que cualquiera que quiera usarlas para fines comerciales debera recompensar a las comunidades por sus derechos intelectuales de propiedad.